Resoluciones definitivas de creación y seguimiento de grupos
- 22 de diciembre de 2022
UAH-GI14-75
Nombre | Año |
---|---|
Formación práctica en el Medio Rural de los estudiantes del Grado de Medicina y Enfermería mediante la realización de Prácticas Tuteladas en Centros de Salud Rurales | 2022 |
TRAINDO: traducción, innovación y docencia en contextos especializados a través de procesos de automatización. | 2022 |
El uso de herramientas tecnológicas (CAI) en la enseñanza online de la interpretación de conferencias: aplicación en el Máster de Interpretación de Conferencias Orientado a los Negocios (MICONE) | 2021 |
Inclusión del ODS nº 5 “Igualdad de género” en el aula de lenguas extranjeras y de traducción | 2021 |
Difusión y adaptación de los ODS como herramienta para el aprendizaje del contenido socio- e intercultural en la clase de lenguas extranjeras y de traducción | 2020 |
Herramientas de traducción, Flipped Learning y ApS para la enseñanza universitaria en TISP | 2020 |
Prórroga: Docencia para todos: la accesibilidad web como propuesta de integración e innovación en el grado de lenguas moderas y traducción | 2019 |
Aprendizaje-Enseñanza de Competencias y Habilidades Clínicas mediante la cooperación entre estudiantes y docentes del Grado de Medicina | 2018 |
Diez claves para incorporar la perspectiva de género en todas las asignaturas de la Universidad | 2018 |
DOCENCIA PARA TODOS: LA ACCESIBILIDAD WEB COMO PROPUESTA DE INTEGRACIÓN E INNOVACIÓN EN EL GRADO DE LENGUAS MODERAS Y TRADUCCIÓN | 2018 |
Gamificación educativa aplicada a la docencia universitaria | 2018 |
ENSEÑANZA DE COMPETENCIAS TÉCNICAS, PROFESIONALES Y LINGUÍSTICAS A TRAVÉS DE LA TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA (TA) Y LA POSEDICIÓN DE TEXTOS (PE) EN LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES | 2017 |
JOB AND MOVE: Red social de estudiantes y egresados de Lenguas Modernas y Traducción | 2017 |
Residente 0: proyecto de aprendizaje clínico colaborativo en las prácticas clínicas del grado de Medicina | 2017 |
Diseño de cursos NOOCs multidisciplinares para el desarrollo de competencias comunes | 2016 |
Implementando el aprendizaje colaborativo y la participación estudiantil: la integración del programa mentor y del programa de tutorías personalizadas en la Facultad de Medicina y Ciencias de la Salud de la UAH | 2016 |
Rúbricas para la evaluación formativa | 2016 |
DESARROLLO DE LA COMPETENCIA TECNOLÓGICA DE LOS TRADUCTORES EN FORMACIÓN A TRAVÉS DE UN ENTORNO COLABORATIVO | 2015 |
Uso de aplicaciones para la docencia | 2015 |
“Entre áreas: Implementación de recursos metodológicos interdisciplinares en la docencia universitaria” | 2014 |
Aprender cooperando: el valor del trabajo cooperativo en el marco de la Educación Superior. | 2013 |
Estudio sobre la aplicación de teorías de la atribución de los éxitos y fracasos educativos en la docencia universitaria | 2012 |
Fomento de las competencias tecnológicas en el Grado de Lenguas Modernas y Traducción a través de la traducción colaborativa o crowdsourcing | 2012 |
Evaluar para aprender: una experiencia de evaluación formativa y colaborativa en la formación de futuros maestros | 2011 |
Aprendizaje colaborativo de idiomas en entornos sociales: Wikis, Blogs y redes | 2010 |
Desarrollo de la autonomía del estudiante para la realización de tareas académicas: aspectos de formación y evaluación | 2010 |
Innovación metodológica y coordinación de materiales en el Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) | 2010 |
Actividades para la enseñanza de idiomas (Inglés, Francés y Alemán) en entornos sociales y colaborativos. | 2009 |
Metodologías innolvadoras en la "nueva" Universidad | 2009 |
Transformar la cultura docente en el contexto de la universidad | 2008 |
Diseño de material Docente para Fomentar El aprendizaje Autónomo de lenguas Modernas mediante las Tecnologías de la Información y Comunicación | 2007 |
La Elaboración y Aplicación de Materiales Didácticos Multimedia en la Enseñanza de la Literatura de los Países de Lengua Anglófona | 2006 |
La elaboración y aplicación de materiales didácticos multimedia en la enseñanza de la literatura de los países de lengua anglófona | 2005 |
La elaboración y utilización de materiales didácticos multimedia en la enseñanza de la literatura y cultura de los países de lengua anglófona | 2004 |
Edición | Tipo | Título |
---|---|---|
XIV Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: La innovación en competencias personales, sociales y emocionales (soft skills) Universidad y ámbito profesional | Comunicación | Desarrollo de softskills dentro del proceso enseñanza-aprendizaje de la Traducción Alemán-Español gracias al trabajo colaborativo a través de las TIC |
XIII Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: La inclusión de la Agenda 2030 como innovación docente en el ámbito universitario | Comunicación | Difusión y adaptación de los ODS como herramienta para el aprendizaje en la clase de lenguas extranjeras y de traducción: aplicación y resultados del proyecto |
IX Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: Educación y Compromiso Social: Aprendizaje Servicio (ApS) y otras metodologías | Comunicación | Diseño de cursos NOOCs multidisciplinares para el desarrollo de competencias comunes |
X Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: Al futuro con el pasado | Comunicación | El alumnado de cursos superiores como recurso docente en el aula |
VIII Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: Nuevas apuestas educativas: Entre la docencia presencial y la innovación tecnológica | Comunicación | El cine fórum virtual como herramienta para desarrollar las competencias humanísticas en la formación del alumnado de Medicina |
VIII Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: Nuevas apuestas educativas: Entre la docencia presencial y la innovación tecnológica | Comunicación | EL USO DE RÚBRICAS DE UN SOLO PUNTO (Single Point Rubric, SPR) COMO INSTRUMENTO DE EVALUACIÓN FORMATIVA EN ASIGNATURAS DE TRADUCCIÓN |
VII Encuentro de Innovación en Docencia: Los agentes del cambio en la universidad: Luces y sombras de la participación | Comunicación | Estudio sobre el uso de dispositivos móviles para el aprendizaje de lenguas extranjeras y traducción |
XIII Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: La inclusión de la Agenda 2030 como innovación docente en el ámbito universitario | Póster | Formación en tecnologías para el ámbito social |
X Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: Al futuro con el pasado | Póster | JOB and MOVE: Talleres entre estudiantes y egresados de Lenguas Modernas y Traducción |
VII Encuentro de Innovación en Docencia: Los agentes del cambio en la universidad: Luces y sombras de la participación | Comunicación | La participación de los alumnos en los procesos de evaluación: una experiencia de evaluación formativa y colaborativa |
XIV Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: La innovación en competencias personales, sociales y emocionales (soft skills) Universidad y ámbito profesional | Comunicación | LA SUBTITULACIÓN PARA LA ACCESIBILIDAD COMO BENEFICIO SOCIAL Y PERSONAL |
XIII Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: La inclusión de la Agenda 2030 como innovación docente en el ámbito universitario | Comunicación | Luces y sombras de la incorporación de la perspectiva de género en la docencia universitaria |
IX Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: Educación y Compromiso Social: Aprendizaje Servicio (ApS) y otras metodologías | Comunicación | Mejorando la acogida de los estudiantes en la Facultad de Medicina y Ciencias de la Salud: la integración de los programas de mentorías y tutorías personalizadas |
V Encuentro de Innovación en Docencia: “La coordinación en los Grados: Retos por afrontar, retos afrontados | Póster | Metodología participativa para favorecer la motivación en estudiantes universitarios |
IX Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: Educación y Compromiso Social: Aprendizaje Servicio (ApS) y otras metodologías | Comunicación | Nuevas estrategias docentes para la implementación de enfoques humanistas en ciencias de la salud |
X Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: Al futuro con el pasado | Comunicación | proyecto de aprendizaje clínico colaborativo y centrado en el estudiante en las prácticas clínicas del grado de Medicina |
XIII Encuentro de Innovación en Docencia Universitaria: La inclusión de la Agenda 2030 como innovación docente en el ámbito universitario | Comunicación | Vídeo del Grupo ODS "Género y salud UAH" |
Los Grupos de Innovación Docente se crean con el objetivo de contribuir a la mejora de la calidad de la enseñanza y a generar una continua reflexión sobre el modelo educativo de nuestra Universidad.
La existencia de estos grupos proporciona un mayor impulso, sistematicidad y continuidad a las actuaciones docentes, consolidando las actividades y líneas de trabajo y traspasando el ámbito de acciones puntuales o esporádicas y otorgando un mayor reconocimiento al profesorado que se implica en la mejora de su práctica docente.
Objetivos
La finalidad de estas acciones de formación se centra en el apoyo a la formación del profesorado en aspectos concretos de su actividad docente para contribuir a la mejora de la calidad de la enseñanza y a la renovación del modelo educativo, con el objetivo de favorecer el aprendizaje del alumno.
Abierta la convocatoria 2022 de CREACIÓN de Grupos de Innovación Docente
El plazo de presentación de solicitudes termina el lunes 31 de octubre a las 14:00
Las solicitudes se presentarán a través de la plataforma GestionForInn
Abierta la convocatoria 2022 de SEGUIMIENTO de Grupos de Innovación Docente
El coordinador del Grupo de Innovación Docente enviará la solicitud a través de Sede Electrónica UAH o de cualquiera de los registros de la Universidad, con el asunto “SEGUIMIENTO GID 2022”.